Descrizione immagine

 

 

Da quando mi sono trasferita a Parigi lavoro anche come scout letterario sul mercato 
francese e italiano. Si tratta di un lavoro poco conosciuto e c'è una ragione per questo. Infatti è un po' un lavoro da agenti segreti: segnalare, prima degli altri, agli editori di vari paesi del mondo cosa è meglio tradurre e cosa no da una lingua. 
Visto che è una guerra sotterranea per accaparrarsi i best seller, come scout ho perso e 
ho vinto ma la mia più bella vittoria è aver colto subito il grande potenziale del romanzo 
La verità sull'affare Harry Quebert di Joel Dicker, che anche in Italia sta scalando le classifiche.
 
Qui altri libri che ho contribuito a far tradurre in Italia.


il mio sito di scout: http://destefanoliteraryscouting.com/